1 | Translation according to TRAPD protocol | Translation: Two independent translations were produced. |
Review: A third bilingual reviewer compared the two translations and decided for one of the translations or suggested a third translation. | ||
Adjudication: Both translators and the reviewer discussed the translations and suggestions and decided for a final translation. | ||
Documentation: Draft translations, exchange of comments between the translators and decisions for a final translation was documented. | ||
2 | Assessment of comprehensibility by two rounds of cognitive interviews | Convenience sample including nurses and physicians of a Comprehensive Cancer Center in Hamburg, Germany as well as psychologists of the out-patient clinic for Psycho-oncology at the University Medical Center Hamburg – Eppendorf (UKE). |
3 | Psychometric evaluation by secondary analysis of cross-sectional data | The sample includes all physicians and nursed working in one of three departments of a Comprehensive Cancer Center in Hamburg, Germany |