Skip to main content

Table 3 Characteristics of the survey

From: Health care professional’s communication through an interpreter where language barriers exist in neonatal care: a national study

   Total
n (%)
Physicians Registered Nurses Nurse assistants P value
Are there guidelines for interpreted conversations in your department? Yes 169 (20.5) 7 (13.2) 88 (18.5) 74 (25.0) 0.0001*
No 257 (31.2) 12 (22.6) 185 (38.9) 60 (20.3)
Don’t know 399 (48.4) 34 (64.2) 203 (42.6) 162 (54.7)
Missing 33 1 8 24
How often are authorized interpreters used for emergency conversations? Always/often 421 (60.6) 44 (84.6) 271 (65.5) 106 (46.3) < 0.0001*
Not very often/never 274 (39.4) 8 (15.4) 143 (34.5) 123 (53.7)
Missing 163 2 70 91
How often are authorized interpreters used for planned conversations? Always/often 525 (84.1) 45 (93.8) 363 (91.4) 117 (65.4) < 0.0001*
Not very often/never 99 (15.9) 3 (6.3) 34 (8.6) 62 (34.6)
Missing 234 6 87 141
How often are non-authorized interpreters used for emergency conversations? Always/often 258 (36.4) 11 (20.8) 164 (38.8) 83 (35.6) 0.38
Not very often/never 451 (63.6) 42 (79.2) 259 (61.2) 150 (64.4)
Missing 149 1 61 87
How often are non-authorized interpreters used for planned conversations? Always/often 101 (16.4) 3 (6.5) 55 (14.3) 43 (23.0) 0.0013*
Not very often/never 516 (83.6) 43 (93.5) 329 (85.7) 144 (77.0)
Missing 241 8 100 133
Healthcare professionals’ rating of their ability to communicate with non-Swedish-speaking parents through an interpreter. Extremely weak/weak 19 (2.6) 1 (1.9) 8 (1.8) 10 (4.2) 0.0003*
Neither strong nor weak 234 (31.7) 11 (20.8) 132 (29.5) 91 (38,2)
Strong/Extremely strong 485 (65.7) 41 (77.4) 307 (68.7) 137 (57.6)
Missing 120 1 37 82
  1. *p < 0.05
\